Tiến sĩ Tô Thị Ánh: Người đưa Nhân vị Trọng tâm tới Việt Nam

Nhân vị Trọng tâm Việt Nam xin chia sẻ về cuốn sách “The Handbook of Person-Centred Psychotherapy and Counselling” ấn bản thứ ba vừa mới được phát hành.

Chúng tôi muốn bày tỏ sự biết ơn đối với ban biên tập của cuốn sách khi đã tạo cơ hội cho chúng tôi được trao đổi và đóng góp cho cuốn sách một số thông tin về sự xuất hiện và phát triển của tham vấn trị liệu nhân vị trọng tâm tại Việt Nam.

Đối với chúng tôi, đây là một sự ghi nhận của cộng đồng nhân vị trọng tâm thế giới đối với sự phát triển tiếp cận tại Việt Nam mà trong đó chúng tôi thấy mình có một chút đóng góp.

Cũng nhân cơ hội này, chúng tôi muốn bày tỏ sự biết ơn đối với Tiến sĩ Tô Thị Ánh, người đã đưa nhân vị trọng tâm tới Việt Nam và đã giúp truyền cảm hứng cho biết bao thế hệ sinh viên và nhà thực hành tham vấn trị liệu tại Việt Nam.

Theo hiểu biết của chúng tôi, tiếp cận nhân vị trọng tâm đã được biết đến một cách rộng rãi bởi các công trình dịch thuật của Tiến sĩ Tô Thị Ánh, đặc biệt là hai cuốn Tiến trình Thành nhân (bản dịch của On Becoming a Person bởi Carl Rogers) và Sa mạc Nở Hoa (bản dịch của Dibs in Search of Self bởi Virginia Axline), vào cuối những năm 80 và đầu 90 của thế kỷ trước. Chúng tôi lần đầu được biết đến Carl Rogers và tiếp cận nhân vị trọng tâm là thông qua hai cuốn sách này.

Cũng theo tìm hiểu của chúng tôi, Tiến sĩ Tô Thị Ánh còn là người đã sáng lập trung tâm tham vấn đầu tiên tại thành phố Hồ Chí Minh vào năm 1988. Trung tâm khi đó đã cung cấp dịch vụ cho nhiều nhóm đối tượng với những vấn đề đa dạng khác nhau. Một trong những tiếp cận được thực hành ở trung tâm có nhiều khả năng là nhân vị trọng tâm.

Tiến sĩ Tô Thị Ánh là một học trò của Carl Rogers. Trong cuốn sách “Eastern and Western Cultural Values: Conflict Or Harmony?” được xuất bản năm 1975 dựa trên luận án tiến sĩ hoàn thành năm 1972 của bà, Carl Rogers đã viết những lời giới thiệu rất thân tình:

“Ánh là một người trầm tính, nhẹ nhàng, khiêm tốn, nhưng sự quyết tâm và thành tựu của cô thật đáng chú ý. Tôi biết cô lần đầu tiên cách đây vài năm khi cô ấy đang vật lộn, chống lại nhiều trở ngại của sự cứng nhắc, quan liêu và định kiến, để viết cuốn sách này. Cô quyết tâm làm những gì có thể để thu hẹp khoảng cách giữa phương Tây và phương Đông, bằng cách giúp mỗi bên hiểu được suy nghĩ, giá trị, triết lý của bên kia. Như mọi lần, cô đã hoàn thành công việc bất chấp những khó khăn.

Gần đây, thông qua thư từ, tôi được biết thêm về nhiều khía cạnh trong công việc của cô kể từ khi cô trở về Sài Gòn. Cô là một giáo viên tài năng và có sức thu hút, do đó nhận được nhiều sự mến mộ của học sinh. Cô là một nhà cải cách, đã giới thiệu sự gần gũi của nhóm gặp gỡ với những người phụ nữ ở miền Nam Việt Nam, những người đầu tiên thấy việc chia sẻ cảm xúc là một công việc kỳ lạ và mạo hiểm, nhưng dần dần khám phá ra điều này có thể làm phong phú cuộc sống của họ như thế nào. Cô là một nhà tổ chức, thành lập một Trung tâm, với sự giúp đỡ của các đồng nghiệp trẻ hơn, để cung cấp tham vấn, hoạt động nhóm và các dịch vụ khác cho phụ nữ Việt Nam.”

Kiến Minh Nguyễn Ngọc Quang

Tham khảo:

Axline, V. M. (1988). Sa mạc nở hoa (Tô Thị Ánh & Vũ Trọng Ứng, Trans.). Nhà xuất bản Trẻ. (Original work published 1964).

Rogers, C. R. (1994). Tiến trình thành nhân (Tô Thị Ánh & Vũ Trọng Ứng, Trans.) Nhà xuất bản Thành phố Hồ Chí Minh. (Original work published 1961).

To, T. A. (1972). Eastern and Western Cultural Values, Conflict Or Harmony?. United States International University.

To, T. A. (1975). Eastern and Western Cultural Values, Conflict Or Harmony?. East Asian Pastoral Institute.

Leave a Reply